B2Bテックの日本進出を支援・バイリンガル・マーケティング
日本のB2Bテック成長を、バイリンガルで前進させる
日本のB2Bテック外資系企業へ、グローバルの戦略と、日本の商習慣・チャネル接続を支援。検索・SNS・専門媒体・イベントまで、日本で成果が出る施策を設計・運用し、HQには英語でコミュニケーション、レポート。
Our Customers
私たちのお客様
US/EU/APAC発のB2Bテック企業(日本拠点あり・立ち上げ期歓迎)
日本カントリーマネージャー
“何でも屋”マーケ担当者
APAC HQ
こういう課題、ありませんか?
バイリンガルで両側面を理解するパートナーがいないと起きがち;
HQ資料が日本で刺さらない
社内ストレス
機会損失
B2Bリード獲得施策
ABMマーケティング
国内専門媒体リード
アセット日本語ローカライズ
イベント・見本市支援
業界イベントや見本市のリサーチ、コーディネーションをサポート。イベント当日に現地にて商談サポート可能(※要相談)
バイリンガルレポーティング
対象別の具体メリット
日本カントリーマネージャー
“何でも屋”マーケ担当者
APAC HQ
"Great, quickly delivered job and smooth communication with Edamame team."
進め方(4ステップ)
お問い合わせから成果までシンプルな4ステップ
貴社のサービスの理解だけでなく、貴社の顧客のペインやサービスの価値を深く理解
すでにある英語のアセットや資料を日本市場へあった形でローカライズし適正化
顧客にリーチできる最適なチャネルで、最適な形でキャンペーンをローンチ
継続的な最適化を実施しながら、ローカル/本社へ向けてフィードバックやレポート
Edamame Japan について
日本市場ではローカル対応、本社には英語レポート。
B2B Techに特化した少数精鋭チームが支援します。
バイリンガル・バイカルチャル
外資B2Bテック特化
少数精鋭体制
よくある質問
もちろんです。日々のコミュニケーションから、会議の日英ファシリテーション、定期レポート/QBRを英語で提供し、意思決定に必要な要点を簡潔にまとめます。
目的と予算次第ですが、一例として、Bing広告/Yahoo!広告/Google/LinkedIn/国内専門媒体/Eightなどその他ソーシャル媒体広告、DSPネットワークなど等を組み合わせます。職種/企業指定でB2Bターゲティングなども可能です。
可能です(例:HubSpot / Salesforce 等)。要件に合わせて設計します。
Far far away, behind the word mountains, far from the countries Vokalia and Consonantia, there live the blind texts. Separated they live in Bookmarksgrove right at the coast
日本で「商談が生まれる」仕組みを、一緒に作りませんか?
Edamame TeamはB2Bテック企業の日本市場進出を、企画から実行、レポーティングまで一貫して支援します。具体的なご相談やお見積もりをご希望の方は、ぜひお気軽にお問い合わせください。
